Cegid XRP Ultimate  |  
I3   Actualisé le 06/10/2022
Fondations
IMPEXPM - Export/Import des mnémoniques

   L'import/export des mnémoniques permet :
- le transport du paramétrage et de la personnalisation d'un ou plusieurs écran(s) à partir du nom de leurs mnémoniques pour toutes les interfaces utilisateurs quelle que soit la ligne technologique ;
- la génération d'un compte-rendu global de l'exécution ;
- la génération d'un compte-rendu détaillé des opérations sur la base de destination ;
- la génération d'un fichier compressé contenant toutes les données extraites et les comptes-rendus. Ce fichier va permettre de recharger des données sur n'importe quelle base de version identique et facilitera la maintenance.

   Les bases d'origine et de destination doivent être dans la même version.

   Le traitement doit être lancé en différé car deux import/export ne peuvent pas s'exécuter en même temps.

Soumission (voir aussi : Paramétrage du traitement)

   Base de données d'origine
   Première possibilité :
Elle doit être référencée dans la transaction GMIDEN dans laquelle les informations SGBD, serveur, port, base, utilisateur d'exécution et mot de passe doivent être renseignées.
L'utilisateur d'exécution peut être :
- l'administrateur de la base (exemple : ops$dbo, iac, etc.). Le mot de passe doit obligatoirement être renseigné ;
- un utilisateur de la forme FRM$ et/ou TRT$ (exemple : FRM$GTI). Le mot de passe n'est pas obligatoire dans ce cas. Il sera calculé automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export et les droits nécessaires au traitement lui seront affectés le temps du traitement ;
- un utilisateur et mot de passe sécurisé. Le mot de passe sera décrypté automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export. Cet utilisateur doit avoir les droits nécessaires pour le lancement de ce traitement.
Ces informations permettent la connexion à la base de données d'extraction des données.
Si la base d'origine est renseignée mais pas la base destination : seul le traitement d'export sera effectué (ce n'est pas nécessaire de le préciser au niveau des options spécifiques).

   Deuxième possibilité :
Quand on ne souhaite exécuter qu'un export ou qu'un import à partir de la base sur laquelle il est lancé, ce n'est pas nécessaire de référencer cette base dans GMIDEN. Il suffit de renseigner ce critère avec le nom de la datasource définie dans le fichier qualiacdb.properties. Ce nom apparaît dans la barre de titre de l'interface utilisateur.

   Base de données de destination
   Première possibilité :
Elle doit être référencée dans la transaction GMIDEN dans laquelle les informations SGBD, serveur, port, base, utilisateur d'exécution et mot de passe doivent être renseignées.
L'utilisateur d'exécution peut être :
- l'administrateur de la base (exemple : ops$dbo, iac, etc.). Le mot de passe doit obligatoirement être renseigné ;
- un utilisateur de la forme FRM$ et/ou TRT$ (exemple : FRM$GTI). Le mot de passe n'est pas obligatoire dans ce cas. Il sera calculé automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export et les droits nécessaires au traitement lui seront affectés le temps du traitement ;
- un utilisateur et mot de passe sécurisé. Le mot de passe sera décrypté automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export. Cet utilisateur doit avoir les droits nécessaires pour le lancement de ce traitement.

   Ces informations permettent la connexion à la base de données de rechargement des données.
Si la base destination est renseignée mais pas la base origine : seul le traitement d'import sera effectué (ce n'est pas nécessaire de le préciser au niveau des options spécifiques).

   Deuxième possibilité :
Quand on ne souhaite exécuter qu'un export ou qu'un import à partir de la base sur laquelle il est lancé, ce n'est pas nécessaire de référencer cette base dans GMIDEN. Il suffit de renseigner ce critère avec le nom de la datasource définie dans le fichier qualiacdb.properties. Ce nom apparaît dans la barre de titre de l'interface utilisateur.

   Liste des mnémoniques
   Liste des mnémoniques à transporter.
Il est possible de préciser un ensemble de mnémoniques en indiquant leur code, ou de saisir l'ensemble des mnémoniques à transporter dans une liste de mnémoniques : GLMN ou dans une liste d'entités de type "mnémonique".

   Pour le transport d'un ensemble de mnémoniques en indiquant leur code : chacun des mnémoniques doit être séparé par une virgule (exemple : GVDA%,GMES, etc.).
Si on met "%" à la fin d'un mot, on recherche tous les mnémoniques commençant par le mot.

   Pour le transport d'un ensemble de mnémoniques via une liste : il faut saisir L:nom_de_la_liste

   Si l'écran à transporter correspond à un enchaînement, tous les écrans de l'enchaînement seront transportés ainsi que les mnémoniques des critères pour les enchaînements dynamiques.

   Seuls les écrans définis sans établissement sont traités.

   Utilisateur pour les mnémoniques
   Utilisateur des mnémoniques que l'on souhaite transporter (USRGTMNU). Tous les écrans de la liste doivent être rattachés à cet utilisateur. Pour transporter un écran pour plusieurs utilisateurs, il faut relancer le traitement pour chacun (par défaut l'utilisateur est "*").

   Propriétaire pour le WEB/RIA
   Propriétaire de la personnalisation correspondant à l'ensemble des mnémoniques des lignes technologiques WEB et RIA à transporter. Pour transporter un écran pour plusieurs propriétaires, il faut relancer le traitement pour chacun (par défaut le propriétaire est "*").

   Propriétaire pour les requêtes
   Propriétaire des requêtes associées aux mises en forme dans le cas d'un traitement. Pour transporter les requêtes pour plusieurs propriétaires, il faut relancer le traitement pour chacun (par défaut le propriétaire est "*").

   Utilisateurs pour le paramétrage par défaut
   Liste des utilisateurs pour lesquels le paramétrage par défaut des mnémoniques doit être transporté. Les utilisateurs doivent être séparés par des virgules. Pour transporter le paramétrage par défaut de tous les utilisateurs, il faut saisir %. Pour ne pas transporter le paramétrage par défaut, il ne faut pas renseigner cette information.

   Options spécifiques
   Cette option est facultative et permet de modifier les critères par défaut de lancement de l'import/export.

   Les différentes options possibles sont :
      -IE : le traitement lancé par défaut est export/import des données
                       * EXP : permet de ne faire que l'export des données.
                       * IMP : permet de ne faire que l'import des données.
      -L : liste des messages (définis dans GMES) à transporter. Ils doivent être séparés par des virgules. On peut saisir un message complet GTMES001 ou une racine GTMES ou GTMES%. Dans les deux derniers cas tous les messages commençant par GTMES seront transportés. (exemple : -L GTMES001,GTAPP)
      -N : type de mnémonique (défaut "D"). Permet de transporter uniquement les informations de :
                        * Fondations (GTI) en positionnant la valeur à "I".
                        * Fondations Web (GTA) pour les lignes technologiques WEB et RIA en positionnant la valeur à "A".
      -UD : propriétaire de substitution pour les écrans WEB et RIA.
      -RD : propriétaire de substitution pour les requêtes.
      -ET : liste des établissements des mnémoniques à transporter. Par défaut, ne sont sélectionnés que les mnémoniques définis sans établissement (établissement non renseigné). Pour sélectionner les établissements non renseignés et un ou plusieurs autres, il faut mettre la liste des établissements séparés par une virgule avec "^" pour l'établissement non renseigné (exemple : -ET ^,IFR).
      -A : numéro du travail. Permet de passer un numéro de travail spécifique. Il est nécessaire pour un import simple.
      -Z : répertoire et nom du fichier compressé.
      -DU : si l'option vaut "O", suppression des fichiers d'extraction (.dsc, .uld) générés dans le répertoire "uld" après l'export des données. Les fichiers d'extraction seront stockés dans le fichier compressé uniquement. Par défaut, les fichiers sont supprimés automatiquement après l'import des données.
      -VAD : si l'option vaut "O", génération automatique des choix des dates de validité (GTCDT), de validité des structures à date (GTDTE), et des détails du modèle de validité des structures à date (GTDDT) à partir de la transaction modèle qui se trouve dans les équivalences des transactions dupliquées (GADUP) ou dans le référencement des transactions dupliquées (GTRTR). Si cette option n'est pas précisée ou si elle vaut "N", la génération n'est pas effectuée.

   Les options suivantes sont plus techniques et ne doivent être modifiées que par Cegid.
      -T : niveau de trace (défaut : "2").
      -G : répertoire de génération des fichiers logs. Par défaut, $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[job]/logs
      -O : répertoire de génération des fichiers de déchargement. Par défaut, $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[job]/uld
      -H : charset. Par défaut : ISO8859-1
      -EXP : réservé à Cegid (défaut "N")
      -EX : sortie (défaut : "N"). Ne pas changer cette valeur.
      -D : langue par défaut (défaut : "FR")
      -LG : Liste des langues à prendre en compte pour l'export et l'import. Par défaut, toutes les langues présentes seront prises en compte. Lors du rechargement, les langues traitées doivent obligatoirement avoir été prises en compte dans le déchargement.

Paramètres associés au traitement (voir aussi : Principe de l'association)

   PRM
   Les valeurs possibles sont :
- MNU : transport des écrans ;
- EVT : transport des évènements métiers ;
- EVA : transport des évènements articles ;
- WIM : transport des requêtes WIM ;
- THM : transport des thèmes ;
- REQ : transport des requêtes du module Query ;
- IND : transport des indicateurs ;
- IRS : transport des restitutions ;
- MEF : transport des mises en forme ;
- REG : transport des règles et formules ;
- LDV : transport des listes de valeurs ;
- PCO : transport des procédures collaboratives ;
- MTE : transport des modèles de texte contextualisés ;
- QST : transport d'un questionnaire ;
- DWH : transport d'un métier ;
- XLK : transport d'une interface XLinks ;
- BRQ : transport d'une brique ;
- ENS : transport d'un ensemble ;
- POB : transport des pages objet.

Explication de l'extrait
   La visualisation du fichier de résultat du travail permet de savoir si le traitement s'est bien déroulé.

   Il est possible de visualiser tous les comptes-rendus :
- A partir de la consultation des travaux (CJOB) dans la consultation des fichiers des travaux (GTCFIJ).
- Sur le serveur de données dans le répertoire $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[travail] où travail est le numéro du travail lancé (répertoire par défaut, il peut être modifié avec les options spécifiques).

   Le fichier "resume.log" contient la liste des entités à traiter saisie dans la soumission. Dans le fichier, les lignes commençant par '-' sont les critères passés lors de la soumission, les lignes commençant par '.' sont les critères rajoutés automatiquement pour que le traitement fonctionne. Exemple : Pour un mnémonique d'un enchainement, il faut transporter tous les mnémoniques de l'enchainement.

   Les fichiers logs_uld.err, logs_uld.log, logs.err et logs.log sont des traces permettant de déterminer d'où proviennent les éventuels problèmes survenus lors du déchargement ou du rechargement.
Le sous-répertoire "uld" contient l'ensemble des données déchargées de la base d'origine. Elles sont stockées par application. Un fichier est généré par table et langue si la table gère la langue.
Le sous-répertoire "logs" contient les comptes-rendus du rechargement dans la base de destination. Le compte-rendu [travail]_3.log est le détail de toutes les actions faites sur la base de destination.
Un fichier compressé ([travail].zip) est automatiquement constitué avec l'ensemble des données contenues dans le répertoire $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[travail]. Ce fichier est extractible depuis la consultation des fichiers des travaux (GTCFIJ).

   Si l'on n'a fait que l'export des données, il suffit de récupérer ce fichier compressé et de le transporter sur le serveur de traitement sur lequel on veut recharger les données. Trois méthodes sont possibles :
- Soit en décompressant manuellement le fichier dans le répertoire IAC_HOME/qenvironnements/uld avant de lancer l'import des données en ne précisant dans les options spécifiques que l'option -A [Numéro du travail correspondant à l'export].
- Soit en déposant le fichier compressé dans le répertoire IAC_HOME/qenvironnements/uld/[Travail] et en lançant l'import avec l'option -A [Travail] uniquement. Le travail correspond au numéro de travail correspondant au travail lancé pour l'export.
- Soit en posant manuellement le fichier compressé sur le serveur de traitements dans un répertoire quelconque et en lançant l'import des données en précisant dans les options spécifiques l'option -A [Numéro du travail correspondant à l'export] et -Z [répertoire et nom du fichier compressé]. Dans ce cas, le traitement décompresse le fichier automatiquement dans le répertoire alloué aux imports/exports avant le lancement de l'import.
Après l'import des données, les fichiers d'extraction (.dsc, .uld) sont supprimés du répertoire directement. Ils sont accessibles dans le fichier compressé. Les autres fichiers constituant le répertoire associés à un import/export seront supprimés automatiquement en fonction de la durée de vie du travail.

   Explication des messages d'erreurs :
- Pas de PRM associé au TRB pour le travail : une valeur pour le paramètre "PRM" associé au traitement doit être précisée.
- Impossible de trouver la version : le fichier qualiacversion.properties se trouvant dans le répertoire $IAC_HOME\local n'a pas été trouvé ou l'information product.version n'a pas été trouvée.
- Impossible de récupérer la liste des langues : le répertoire $IAC_HOME/REFERENCES/[VERSION]/data/GTI n'existe pas.