Cegid XRP Ultimate | I3 Actualisé le 06/10/2022 |
|||
Fondations | |||
IMPEXPM - Export/Import des mnémoniques |
L'import/export des mnémoniques permet : - le transport du paramétrage et de la personnalisation d'un ou plusieurs écran(s) à partir du nom de leurs mnémoniques pour toutes les interfaces utilisateurs quelle que soit la ligne technologique ; - la génération d'un compte-rendu global de l'exécution ; - la génération d'un compte-rendu détaillé des opérations sur la base de destination ; - la génération d'un fichier compressé contenant toutes les données extraites et les comptes-rendus. Ce fichier va permettre de recharger des données sur n'importe quelle base de version identique et facilitera la maintenance. Les bases d'origine et de destination doivent être dans la même version. Le traitement doit être lancé en différé car deux import/export ne peuvent pas s'exécuter en même temps. |
Soumission (voir aussi : Paramétrage du traitement) |
Base de données d'origine |
Première possibilité : Elle doit être référencée dans la transaction GMIDEN dans laquelle les informations SGBD, serveur, port, base, utilisateur d'exécution et mot de passe doivent être renseignées. L'utilisateur d'exécution peut être : - l'administrateur de la base (exemple : ops$dbo, iac, etc.). Le mot de passe doit obligatoirement être renseigné ; - un utilisateur de la forme FRM$ et/ou TRT$ (exemple : FRM$ - un utilisateur et mot de passe sécurisé. Le mot de passe sera décrypté automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export. Cet utilisateur doit avoir les droits nécessaires pour le lancement de ce traitement. Ces informations permettent la connexion à la base de données d'extraction des données. Si la base d'origine est renseignée mais pas la base destination : seul le traitement d'export sera effectué (ce n'est pas nécessaire de le préciser au niveau des options spécifiques). Deuxième possibilité : Quand on ne souhaite exécuter qu'un export ou qu'un import à partir de la base sur laquelle il est lancé, ce n'est pas nécessaire de référencer cette base dans GMIDEN. Il suffit de renseigner ce critère avec le nom de la datasource définie dans le fichier qualiacdb.properties. Ce nom apparaît dans la barre de titre de l'interface utilisateur. |
Base de données de destination |
Première possibilité : Elle doit être référencée dans la transaction GMIDEN dans laquelle les informations SGBD, serveur, port, base, utilisateur d'exécution et mot de passe doivent être renseignées. L'utilisateur d'exécution peut être : - l'administrateur de la base (exemple : ops$dbo, iac, etc.). Le mot de passe doit obligatoirement être renseigné ; - un utilisateur de la forme FRM$ et/ou TRT$ (exemple : FRM$ - un utilisateur et mot de passe sécurisé. Le mot de passe sera décrypté automatiquement à l'exécution du traitement d'import/export. Cet utilisateur doit avoir les droits nécessaires pour le lancement de ce traitement. Ces informations permettent la connexion à la base de données de rechargement des données. Si la base destination est renseignée mais pas la base origine : seul le traitement d'import sera effectué (ce n'est pas nécessaire de le préciser au niveau des options spécifiques). Deuxième possibilité : Quand on ne souhaite exécuter qu'un export ou qu'un import à partir de la base sur laquelle il est lancé, ce n'est pas nécessaire de référencer cette base dans GMIDEN. Il suffit de renseigner ce critère avec le nom de la datasource définie dans le fichier qualiacdb.properties. Ce nom apparaît dans la barre de titre de l'interface utilisateur. |
Liste des mnémoniques |
Liste des mnémoniques à transporter. Il est possible de préciser un ensemble de mnémoniques en indiquant leur code, ou de saisir l'ensemble des mnémoniques à transporter dans une liste de mnémoniques : GLMN ou dans une liste d'entités de type "mnémonique". Pour le transport d'un ensemble de mnémoniques en indiquant leur code : chacun des mnémoniques doit être séparé par une virgule (exemple : GVDA%,GMES, etc.). Si on met "%" à la fin d'un mot, on recherche tous les mnémoniques commençant par le mot. Pour le transport d'un ensemble de mnémoniques via une liste : il faut saisir L:nom_de_la_liste Si l'écran à transporter correspond à un enchaînement, tous les écrans de l'enchaînement seront transportés ainsi que les mnémoniques des critères pour les enchaînements dynamiques. Seuls les écrans définis sans établissement sont traités. |
Paramètres associés au traitement (voir aussi : Principe de l'association) |
Explication de l'extrait |
La visualisation du fichier de résultat du travail permet de savoir si le traitement s'est bien déroulé. Il est possible de visualiser tous les comptes-rendus : - A partir de la consultation des travaux (CJOB) dans la consultation des fichiers des travaux (GTCFIJ). - Sur le serveur de données dans le répertoire $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[travail] où travail est le numéro du travail lancé (répertoire par défaut, il peut être modifié avec les options spécifiques). Le fichier "resume.log" contient la liste des entités à traiter saisie dans la soumission. Dans le fichier, les lignes commençant par '-' sont les critères passés lors de la soumission, les lignes commençant par '.' sont les critères rajoutés automatiquement pour que le traitement fonctionne. Exemple : Pour un mnémonique d'un enchainement, il faut transporter tous les mnémoniques de l'enchainement. Les fichiers logs_uld.err, logs_uld.log, logs.err et logs.log sont des traces permettant de déterminer d'où proviennent les éventuels problèmes survenus lors du déchargement ou du rechargement. Le sous-répertoire "uld" contient l'ensemble des données déchargées de la base d'origine. Elles sont stockées par application. Un fichier est généré par table et langue si la table gère la langue. Le sous-répertoire "logs" contient les comptes-rendus du rechargement dans la base de destination. Le compte-rendu [travail]_3.log est le détail de toutes les actions faites sur la base de destination. Un fichier compressé ([travail].zip) est automatiquement constitué avec l'ensemble des données contenues dans le répertoire $IAC_HOME/qenvironnements/uld/[travail]. Ce fichier est extractible depuis la consultation des fichiers des travaux (GTCFIJ). Si l'on n'a fait que l'export des données, il suffit de récupérer ce fichier compressé et de le transporter sur le serveur de traitement sur lequel on veut recharger les données. Trois méthodes sont possibles : - Soit en décompressant manuellement le fichier dans le répertoire IAC_HOME/qenvironnements/uld avant de lancer l'import des données en ne précisant dans les options spécifiques que l'option -A [Numéro du travail correspondant à l'export]. - Soit en déposant le fichier compressé dans le répertoire IAC_HOME/qenvironnements/uld/[Travail] et en lançant l'import avec l'option -A [Travail] uniquement. Le travail correspond au numéro de travail correspondant au travail lancé pour l'export. - Soit en posant manuellement le fichier compressé sur le serveur de traitements dans un répertoire quelconque et en lançant l'import des données en précisant dans les options spécifiques l'option -A [Numéro du travail correspondant à l'export] et -Z [répertoire et nom du fichier compressé]. Dans ce cas, le traitement décompresse le fichier automatiquement dans le répertoire alloué aux imports/exports avant le lancement de l'import. Après l'import des données, les fichiers d'extraction (.dsc, .uld) sont supprimés du répertoire directement. Ils sont accessibles dans le fichier compressé. Les autres fichiers constituant le répertoire associés à un import/export seront supprimés automatiquement en fonction de la durée de vie du travail. Explication des messages d'erreurs : - Pas de PRM associé au TRB pour le travail : une valeur pour le paramètre "PRM" associé au traitement doit être précisée. - Impossible de trouver la version : le fichier qualiacversion.properties se trouvant dans le répertoire $IAC_HOME\local n'a pas été trouvé ou l'information product.version n'a pas été trouvée. - Impossible de récupérer la liste des langues : le répertoire $IAC_HOME/REFERENCES/[VERSION]/data/GTI n'existe pas. |